Друзья наши приехать не смогли, так что мы одни на выходных – у нас тут праздники, поэтому выходных аж четыре дня. Вчера сходили в гости к французам, парень с Олегом работает, и они часто в теннис играют. Всего было пять французов, плюс трое спящих детей. Веселые они, и говорят, что думают.
Сказали, что готовы жить в Америке, пока детям лет 12-15, а после хотят во Францию, потому что американские тинейджеры им совсем не нравятся, что здесь очень общество традиционное, консервативное, запретов много, и поэтому дети в переходном возрасте больше с ума сходят – секс, алкоголь, наркотики… Еще говорили, про то, что важно чтобы дети родной язык не забывали. С этим мы очень согласны – хочется даже, чтобы наши внуки с нами могли по-русски говорить, но будет сложно. У нас очень много русских знакомых, у которых дети, приехав в Америку или родившись здесь, по-русски совсем не говорят. А есть истории, когда и дети, и внуки, и правнуки не только прекрасно говорят по-русски, но и свободно читают и пишут, литературу и историю знают. Так что все будет от нас зависеть.
французы – это здорово…американцы – тоже, когда их близко знаешь…а тинейджеры везде одинаковые: вы думаете, что во Франции у тинейджеров нет секса и алкоголя? (тут я громко заливаюсь смехом)
кста…мы не можем 5-го, и готовы бороться за кровать 12-го.
я раньше думала, что буду из всех сил стараться, чтобы ребенок (гипотетический пока) говорил по-русски. а сейчас не уверена уже.
Историй, когда внуки знают язык, очень много и среди первой волны имиграции (1920-е).
Однако это не дается без издержек. Например, один профессор Сорбонны, знакомый моего папы и внук русских эмигрантов, говорит, что он все равно не говорит по-русски так, как русский, а по-французски так, как француз. Но надо признать, у него высокие требования – по-моему, по-русски он говорит более чем прекрасно. Не все русские говорят на таком языке.
Альбина, я провела 2 года в Америке, и мне показалось, что там порой очень плохо относятся к людям из России. Меня порой шокировали такие мнения как, что все студентки в России спят с профессорами, чтобы получить хорошую оценку, что все студенты повально списывают и готовы на какой угодно обман и т.д. и т.д. и у меня порой возникала мысль: “Ооо, у этих ребят мозги напудрены не хуже, чем у русских в советское время”. А как вы там выживаете? (мне просто хочется убедиться, что я неправильно поняла Америку)
А я думаю, что надо стараться 🙂 Или русский или украинский привить ребенку 🙂 Моя подруга сейчас в Канаде, вышла замуж там за арабского мальчика, в семье, ан работе и в окружении только английский язык. Но девочку родила и говорит с нйе по-русски, книжечки читает ей русские, все-таки мамское изнутри идет на родном языке.
Смех-смехом, а всё же меньше, потому как нету таких строгих табу, да и индивидуальность в большем почёте.
приезжайте 12-го, всех разместим!
Алена, ты как??? сто лет тебя не слышала!
Это не Сологуб, случайно? Да, по-русски он говорит очень хорошо! Вот я его семью в пример всегда ставлю
да нет, мы такого здесь не видим. все очень хорошо к русским относятся, никаких таких стереотипов нет.
Да, я говорила именно о нем. Я не знаю, просматривает ли он информацию о себе на русском, поэтому не стала называть фамилию.
Правда его дети, насколько я знаю, по-русски уже не говорят.
А Ваня Лазарев меня сегодня познакомил с твоим братом) Я обещала показать Рагиму “интеллигентские” тусовки, если он захочет. Хотя, конечно, это всегда пьющие и отвлекающие-от-занятий тусовки.
Аня звони мне (на сотовый или на скайп) — договоримся о пикантных деталях!
мне тоже покажите пожалуйста!
это интересный разговор…
стереотипы есть везде и обо всех, конечно, — такая уж наша природа человеческая. мы между Кэмбриджем и Принстоном с плохим отношением к русским не встречались (на мой взгляд, нам наоборот дают большой кредит доверия пока)…
Это здорово! Да и вы, ребята, молодцы. Удачи вам!
k kadyaijka
в Америке строгие табу и отсутствие индивидуальности? Ты что-то не то говоришь…или про какую-то другую страну…я вижу как раз обратное: сильное, порой через чур развитие индвидуальности, и полная свобода выражения.
отлично! Мы кстати можем взять нашу мега надувную кровать 🙂
да нет, не надо. Олега подружка приезжает, похоже, как раз перед выходными, так что кровать будет свободна!
да, Рагим мне рассказывал, что ты его аж до дома довезла 🙂
Ну, от Профсоюзной до ДАСа не довезти было бы странно 🙂
Да нормально поживаем 🙂 Федя в школу ходит, Тим дома и раз в неделю на русские занятия, вот скоро на лыжи собираемся, буду пробовать. 🙂
Смотря с чем сравнивать. Где ещё мужчина не пропустит коллегу-женщину в дверях на работе? Или побоится похлопать по плечу, потому что и то и это и ещё многое другое можно неправильно расценить и этот джентельмен огребет по полной? Это ли не табу? Да и ещё всякое, чего в Европе гораздо меньше. Я понимаю, ты полюбила Штаты и их обитателей (по-крайней мере некоторых :)), но это не значит, что там нет перегибов и недостатков. Ну и подростковое общество не то в котором мне, например, хотелось бы видеть своих детей. Но это у нас какой-то офф получился. 🙂
а может кто-то просто не попытался полюбить Америку и слишком влюблен в Швейцарию…А перегибы – они везде есть! ВЕЗДЕ!
Перегибы есть везде, это верно. Но в данном случае о речь не о любви к какой-то конкретной стране, а о конкретной разнице между американским обществом французским.
…а “кто-то”, между прочим, очень пытался любить америку. Но это… сердцу не прикажешь. Вон шейцарцы уж до чего с минаретами некрасиво выглядят, но… это место я всё равно люблю.
Ну, никто из нас на самом деле никогда не жил во французском обществе, и Швейцарское общество даже если оно франкоговорящее все-таки сильно отличается от французского или какого-либо другого. Предлагаю перенести дискуссию в гугль или в твой ЖоЖо.