office
Я сейчас в Калифорнии. За три дня нужно провести восемь клиентских встреч, а в четверг ночью я лечу из Сан Франциско прямиком в Нью-Йорк на еще одну клиентскую встречу, и только в пятницу ночью лечу домой в Чикаго. А Олег в субботу улетает в Вашингтон.

Последние месяцы работа занимает все свободное и несвободное время. Сплю я уже который день по 5-6 часов, выходные тоже оставляют желать лучшего. То, чем я сейчас занимаюсь, называется turnaround management, когда нужно остановить падение бизнеса и начать его рост. И как многие говорят, this is a dirty job to do. Потому что нужно вносить много изменений, перестраивать репутацию компании, повышать качество работы, увольнять людей, нанимать новых. Завтра вот буду разговаривать с одной из подчиненных: даю ей план на месяц, к концу которого она либо улучшает свою работу, либо мы ее увольняем. На прошлой неделе уже уволили несколько человек.

Меня такие решения, обычно, несильно эмоционально затрагивают. Либо человек делает свою работу на все 120%, либо он идет заниматься другим делом. Но весь процесс, конечно, не очень приятен.

Из хорошего – сегодня одна из моих девочек в Чикаго сказала, что ее приняли в бизнес школу. Мы с ней так здорово обе пищали от радости. Жалко ее отпускать, будто своего собственного ребенка в колледж отправляю. Зато гордости столько! Будем на следующей неделе отмечать, выпивать.

С Олегом недавно говорили, решили, что это не жизнь – вот так друг друга не видеть и все время путешествовать. Так что в мае-июле постараемся почаще дома быть, а в августе мы уже в Принстоне, так что у меня автоматически будет в два раза меньше путешествий, потому что почти все клиенты в часе езды от дома.

А вообще, мне в кое-то веки интересно на работе. Нужно построить команду и реабилитировать бизнес, и тут не столько важно, какой ты сам замечательный и как тебя клиенты любят, тут нужно людей смотивировать, найти для каждого подходящую роль, научить, подсказать, стать  для них примером.

Все, пошла спать!

9 thoughts on “

  1. Хорошо, что вы обсуждаете графики и понимаете, что надо менять ритм жизни. я знаю многие пары, которым так даже лучше:(

  2. Замечательно выглядишь! Даже кажется, что расслабленно
    Какие есть трюки, чтобы стресс на лице-в глазах не отражался?

  3. Ты красавица и умница, про таких снимают фильмы о карьерных битвах – типа “Форс-мажоров” 🙂
    Но конечно, с твоей семьей, прекрасной дочуркой хочется быть чаще и больше, а значит нужно искать компромиссы.
    Такая напряженная работа отражается не только в стресе, но и на здоровье, старайся спать все-таки, отдыхать. Сил тебе!
    Даже не напоминаю о том, чтобы выпить кофе, у тебя такой график в Калифорнии, что я просто машу тебе лапкой!

  4. У моего мужа еще год назад была такая работа, что мы его почти не видели. постоянно в разьездах, постоянно на чемоданах.
    какая то жизнь урывками, все как то мимоходом, между “делом”. Мы поговорили, приняли ршение, что так продолжаться не может.
    Он ушел на другую работу. Сейчас он все время в Москве, всегда рядом с семьей. Это очень круто!

  5. Альбина, Вы очень умны и сообразительны! Поделитесь, как Вы реагируете на людей, которых Ваши успехи явно раздражают (и они это как-то выражают) на работе и в Вашем окружении?
    Книгу Вам, конечно, нужно написать.

  6. Видела ваше семейство в полном сборе в Art Institute сегодня. Пока думала: “Ну, что, подойти и сказать

    “Вот, ребята, представьте ситуацию: вы приехали по работе в другой город за тысячи километров, в последний день решили пойти в музей и увидели людей, с которыми знакомы – заочно, через этот журнал преимущественно – больше трех лет. Протягиваете руку мужчине, называете его по имени (“Здравствуйте, Олег Ицхоки!”), потом женщине (“Здравствуйте, Альбина Ицхоки!”), потом ребенку, сидящему на мамином бедре (“Здравствуй, Лиза, Тигруша!”).

    Эти люди подумают, что ты сумсшедшая или, еще хуже, stalker.”

    Пока все это думалось (секунды естественно), пришел лифт и вы уехалию наверх. Искать вас в музее – показалось глупо, но адреалин зашкаливал…

    Побрела в сторону выстаки Пикассо, по ходу помогла сотрудникам музея в одной “интересной” ситуации. Когда уходила, одна из сотрудниц музея вручает мне три взрослых входных билета в благодарность за мою помощь. Мне не попасть, я завтра обратно – на ту сторону понда. Билеты хочу послать вам (Олегу, наверное на BFI адрес, другого варианта не вижу), они годны до конца июня. Пожалуйста, примите подарок.

    Вот такая история…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s